Menolak 3 Dakwaan Dalam Mengkaji Sintaksis dan
Retorika Bahasa Arab dalam Al-Sunah.
بسم الله الرحمن
الرحيم
Mukadimah:
كَمَا أَرْسَلْنَا
فِيكُمْ رَسُولًا مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ
وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ
وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ
Maksud: (Nikmat berkiblatkan Kaabah yang Kami berikan kepada
kamu itu), samalah seperti (nikmat) Kami mengutuskan kepada kamu seorang Rasul
dari kalangan kamu (iaitu Muhammad), yang membacakan ayat-ayat Kami kepada
kamu, dan membersihkan kamu (dari amalan syirik dan maksiat), dan yang
mengajarkan kamu kandungan Kitab (Al-Quran) serta Hikmat kebijaksanaan, dan
mengajarkan kamu apa yang belum kamu ketahui.(al-Baqarah:151)
Nabi Muhammad sollahu'alaihiwasallam ialah utusan Allah azza
wajalla. Baginda merupakan penghulu segala para nabi. Keistimewaan baginda
sollahu'alaihiwasallam melebihi para nabi yang terdahulu. Keistimewaan baginda
sollahu'alaihiwasallam merangkumi segala aspek seperti kata-kata yang indah dan
bijaksana, memiliki perwatakan yang hebat, sifatnya yang budiman serta fizikal
yang sempurna.
Segala ungkapan, perbuatan, pengakuan, sifat dan budi pekerti
baginda sollahu'alaihiwasallam adalah wahyu dan menjadi sumber utama peradaban
dan keilmuwan yang pelbagai bidang. Para ulama' menamainya sebagai al-Sunah. Al-Sunah
merupakan sumber utama selepas al-Quran kalam Allah azza wajalla. Dan tidaklah
baginda sollahu'alahiwasalam berbicara melainkan wahyu daripada Allah azza
wajalla.
Dalam penulisan kali ini, penulis akan membahaskan satu isu yang
sangat penting dalam al-Sunah iaitu dakwaan bagi mengkaji al-Sunah dari sudut
sintaksis dan retorika Bahasa Arab. Ada 3 perkara utama dalam membahaskan isu
ini yang pertama, bahawa perawi hadis yang bukan daripada kalangan Arab, kedua
ialah martabat kesahihan hadis dan yang ketiga riwayat al-Sunah dari segi
makna.
3 isu ini sangat penting khususnya bagi para pengkaji al-Sunah dari
sudut sintaksis dan retorika Arab kerana telah timbul isu yang diungkit kembali
sebahagian sarjana sintaksis dan retorika Arab ini bahawa al-Sunah tidak boleh
dijadikan hujah dalam kajian bahasa tersebut.
Maka penulisan yang ringkas ini, penulis cuba sedaya upaya
memberikan penjelasan yang asas kepada para pembaca khususnya para pengkaji al-Sunah dari
sudut sintaksis dan retorika Arab agar tidak ragu dan gentar untuk mengkaji
bidang ini.
Isu pertama: Perawi bukan daripada kalangan Arab.
Perawi ialah meriwayatkan hadis dan menyampaikan hadis. Ya benar,
memang terdapat perawi yang bukan daripada kalangan Arab dan memang tercatat
dalam sejarah periwayatan al-Sunah hal ini namun nisbah dan peratusannya tidaklah tinggi dan syarat
sangat ketat dikenakan kepada perawi al-Mawali. Muhammad al-Sabbaqh dalam
bukunya al-Hadith al-Nabawi telah mengkaji hal ini dan menyenaraikan jumlah
perawi yang bukan daripada kalangang arab.
1. Jumlah
tabi'in yang meriwayatkan hadith dari kelompok Basrah seramai 433 orang. 71
orang daripada mereka terdiri dari kalangan al-Mawali. Ini bererti nisbahnya ialah
84% orang Arab dan 16% al-Mawali.
2. Jumlah
tabi'in yang meriwayatkan hadith dari kelompok Madinah ialah seramai 504 orang,
147 orang darinya bukan Arab yang nisbahnya ialah 70% orang Arab dan 30%
al-Mawali.
3. Jumlah
tabi'in yang meriwayatkan hadith dari kelompok Mekah ialah seramai 131 orang,
22 orang darinya Al-Mawali. Ini bermakna nisbahnya 83% orang Arab dan 17%
al-Mawali.
Nisbah ini
menunjukkan bahawa perawi daripada kalangan Arab lebih ramai daripada al-Mawali dan
apabila mereka meriwayatkan hadis, mereka akan meriwayatkan hadis yang shahih
dan martabat kesahihan hadis akan dibincangkan dalam penulisan lain yang lebih
terperinci namun penulis akan membincangkannya pada isu kedua. Cuma apa yang
penting, Peratusan ini jelas menunjukkan kepada kita bahawa perawi Arab lebih ramai
daripada perawi al-Mawali.
Isu kedua: Martabat
kesahihan al-Sunah.
Dalam seminar
wacana sintaksis dan sastera Bahasa Arab di Universiti Islam Antarabangsa
Malaysia kali ke-7. Prof Nesreldin Ibrahim Ahmad Husin telah menggariskan
panduan yang sangat sistematik dan tersusun ketika membahaskan kajian al-Sunah
dari sudut sintaksis dan retorika Arab. Ini dinamao sebagai metodologi retorika al-Sunah
Sebagai contoh
hadis dibawah:
قال
رسول الله صلى الله عليه وسلم:إنَّ الحلالَ بيِّنٌ وإنَّ الحرامَ بيِّنٌ، وإنَّ
بينَ ذلِكَ أمورًا مشتبِهاتٍ
Maksud: Nabi
Muhammad Sollahu’alaihiwasallam bersabda: “Sesungguhnya Halal itu jelas dan
haram itu jelas dan Sesungguhnya di antara kedua perkara itu ada kesamaran…(Sahih
Nasaie dan Hadis Shahih)
قال
رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن الحلال بين والحرام بين وإن بين ذلك أمور
مشتبهات
Maksud: Nabi
Muhammad sollahu’alahiwasallam bersabda: “Sesungguhnya Halal itu jelas dan
Haram itu jelas dan diantara dua perkara itu ada kesamaran…(Shahih Nasaie dan
Hadis Shahih)
قال
رسول الله صلى الله عليه وسلم: الحلالُ بيِّنٌ والحرامُ بيِّنٌ وبينَ ذلِكَ أمورٌ
مشتبِهاتٌ
Maksud: Nabi
Muhammad sollahu’alahiwasallam bersabda: Halal itu jelas dan Haram itu jelas
dan diantara dua perkara itu ada kesamaran.(Shahih
al-Tirmiz, Hadis Shahih)
3 hadis ini
adalah shahih oleh al-Imam al-Hadis. Cuma persoalan di sini, bagaimana kita
hendak megukur dan menilai hadis berikut dalam kajian perbahasan sintaksis dan retorika
Arab. Perbahasan hadis ini sangat panjang walaubagaimanapun penulis cuba meringkaskannya.
Hadis pertama ialah yang paling tepat dalam mengkaji al-Sunah dari sudut
sintaksis dan retorika Arab kerana ada beberapa sebab:
-
Penggunaan
huruf pengukuhan iaitu huruf (Inna taukid) untuk yang halal dan yang haram
-
Didahulukan
yang halal daripada yang haram. Ini dinamai inversi perkataan atau istilahnya
taqdim al-Syaraf.
-
Penggunaan
huruf wau iaitu penyambung ayat. Ini bermaksud ayat yang pertama berbeza dengan
ayat kedua. Maksudnya, ayat mengenai halal satu ayat manakala ayat untuk haram
satu ayat. Maksudnya, tidaklah sesuai dan padan untuk menyatukan perkara yang
baik dengan buruk seperti syurga dan neraka, pahala dan dosa dan begitulah
halal dan haram.
-
Ketiga-tiga
hadis semua di atas adalah shahih dan benar namun untuk mengkaji al-Sunah dari segi
sintaksis dan retorika mempunyai metodologi yang tertentu. Begitu juga dalam
hal lain seperti isu al-Qiraat, semua al-Qiraat al-Asyarah atau saba'ah adalah
tepat namun kita memilih yang mana lebih kuat dan lebih tepat dari segi makna
dan lafaz dan ianya bersesuaian dengan konteks. Memilih yang mana lebih kuat
ini dibahaskan dan dipraktikkan al-Zamakshari dalam tafsirnya al-Kasyaf.
Oleh itu,
tidaklah timbul isu martabat hadis. Para pengkaji harus meneliti kesahihan
hadis dan selepas itu baru mengkaji dari segi sintaksis dan retorika Arab. Ini juga
berlaku dalam bidangn fiqh, aqidah, akhlak, muamalat, politik dan sebagainya.
Isu Ketiga: Riwayat al-Sunah dari segi makna.
Isu ini sudah dibahaskan oleh ramai ulama' hadis dan mereka
membahaskan begitu terperinci. Dalam penulisan ini, saya hanya menukilkan pandangan al-Suyuti sahaja
kerana dikatakan bahawa al-Suyuti di antara ulama' yang pada awalnya menolak
al-Sunah sebagai dalil dalam perbahasan ilmu bahasa ini namun setelah beliau
membuat penelitian akhirnya beliau menjadikan al-Sunah sebagai salah satu hujah
dan dalil dalam ilmu Bahasas Arab.
Bagi menjelaskan isu riwayat al-Sunah dari segi makna ini,
al-Suyuti telah meletakkan garis panduan yang sangat teliti dalam bukunya
al-Muzhir iaitu:
-
Memastikan
ia diriwayat daripada orang Arab yang fasih dengan sanad yang shahih.
-
Sanad
dan para perawinya mestilah bersifat adil mengikut penilaian agama.
- Perawi
mestilah meriwayatkannya secara langsung daripada sumber-sumbernya yang
muktabar.
-
Para
perawi yang lain pula mestilah mendapatkannya atau mendengarnya secara langsung
daripada perawi yang asal atau sebelumnya.
Syarat yang
ketat ini menjadikan displin ilmu dalam riwayat dari segi makna sangat susah
dan perlukan kepada penelitian yang mendalam dan bukan sebarangan orang yang
boleh meriwayatkan hadis dengan makna.
Muhammad
al-Sabbaqh dalam bukunya menegaskan bahawa hanya para sahabat sahaja yang boleh
meriwayatkan hadis dengan makna
Kesimpulan.
Al-Sunah sudah terbentang dihadapan kita, pelbagai buku yang
merekodkan hadis seperti shahih al-Bukari dan Muslim, kitab sunan seperti sunan
Abu Daud, Sunan al-Tirmizi, sunan Ibn Majah dan sunan al-Nasaie dan sebagainya.
Kalau dahulu mungkin sedikit keterbatasan waktu dan ilmu yang besar namun
sekarang, mudah bagi pengkaji untuk mengkaji sesuatu ilmu khususnya kajian
al-Sunah dari segi sintaksis dan retorika Arab.
3 isu yang dimainkan beberapa tokoh sarjana ilmu itu boleh
dibahaskan dan ia membuktikan lagi bahawa hujah dan dalil mereka tidaklah kuat
dan sangat rapuh.
Sebagai contoh lain, konon dakwaan mereka para ulama' dahulu tidak
menjadikan al-Sunah sebagai hujah adalah satu dakwaan yang tidak berasas. Penulis
memberikan contoh Sibawaih dalam bukunya Al-Kitab telah menukilkan 15 hadis,
perkara ini dikaji dalam buku:
"شرح
كتاب سيبويه لابن خروف تحقيقه خليفة محمد خليفة بربري"
Sebagai penutup kalam, penulis menukilkan kata-kata Muhammad
al-Sabbagh:"Al-Sunah dari segi kesahihannya sama ada yang diriwayatkan secara
lafaz mahupun secara makna adalah lebih jelas dan lebih kuat berbanding
puisi-puisi atau prosa-prosa yang kadang-kadang tidak dikenal langsung siapa
penulisnya dan perawinya. Pada masa yang sama ia masih dijadikan sebagai sumber
dalil yang muktabar di dalam bahasa dan tatabahasa Arab". Isu ini banyak
dipakaikan oleh madrasah al-Kuffah.
Selamat mengkaji dan jangan pernah lelah kerana yakin bahawa Ilmu
Allah sentiasa luas dan seandainya kita yakin dengan-Nya pasti Dia akan
membantu kita. Insya-allah.
Wallahu 'alam. Semoga bermanfaat.
*Sebagai tambahan, boleh membaca lagi buku lain seperti Gharib
al-Hadith oleh al-Harawiy, Gharib al-Hadith oleh Ibn Qutaibah, Min Balaghah
al-Hadis oleh Abdul Fatah Lasyin, Al-Taswir al-Fanni fi Al-Hadith al-Sharif
oleh Doktor Muhammad Lutfi al-Sabbaqh, 'Ijaz al-Quran wa al-Balaghah
al-Nabawiyyah oleh Mustafa Sadiq, 'Irab al-Hadith al-Nabawi, Min Kunuz
al-Sunnah oleh al-Sabuniy dan sebagainya. Mudahan bermanfaat.
8:46 AM |
Category:
bahasa arab
|
0
comments