Mukjizat Al-Quran Al-Karim; Bahasa Arab dan Al-Qiraat.
بسم الله الرحمن الرحيم,
Alhamdulillahirabil’alamin. Selawat dan salam ke atas junjungan besar Nabi
Muhammad sollahu’alaihiwasallam serta ahli keluarga baginda dan para sahabat
dan seluruh umat sekalian alam.
Mukadimah
Satu
perkara yang menjadi teka-teki yang mengganggu ketenteraman jiwa dan ketenangan
hati bagi insan yang mendalami dan menghayati al-Quran ialah kefahaman tentang
Bahasa al-Quran iaitu Bahasa Arab, yang mana setiap ayat ada makna tertentu berdasarkan
konteksnya. Bahkan kepelbagaian ilmu al-Qiraat dalam al-Quran juga mendatangkan
sedikit kecelaruan hati kerana seolah-olah al-Qiraat ini telah lari dan
menyimpang daripada kaedah asas Bahasa Arab. Timbul lagi persoalan yang lain di
minda iaitu bagaimana keseleraian Bahasa Arab dan al-Qiraat ini dapat
dipertemukan dalam satu nokhtah sehingga menatijahkan mukjizat al-Quran itu.
Persoalan
demi persoalan tersebut telah timbul sejak bertahun-tahun lagi dan telah
memberikan kesan dan bebanan yang sangat berat untuk dihadapi apatah lagi
berfikir untuk mencari jawapannya. Pengembaraan menuntut ilmu dalam bidang
Al-Quran dari sudut bahasa dan qiraat sering meresahkan hati kerana sentiasa
kedengaran bisikan dan hasutan yang halus untuk meraguinya.
Justeru,
dengan mengharapkan redha Allah azza wajalla, mudah-mudahan penulisan kali ini
berharap dapat memberikan satu pencerahan umum kepada penulis dan pembaca
mengenai Mukjizat al-Quran dari segi Bahasa Arab dan Qiraat. Insya-Allah.
Penulisan yang ringkas ini hasil daripada pembentangan penulis
dalam kelas Al-‘Ijaz Al-Bayani yang dibimbingi oleh Prof. Dr Nesreldin. Penulis
ingin mengucapkatan jutaan terima kasih kepada Prof. Dr. Nesreldin(Pensyarah
Bahasa Arab Uiam) kerana memberikan penulis peluang untuk membentang dan
mengupaskan tajuk Al-Qiraat yang ditulis oleh para ulama’. Alhamdulillah,
sedikit sebanyak mendatangkan ketenteraman hati. Semoga Allah azza wajalla
merahmati beliau.Amin
Sedikit
sahaja ingin penulis tekankan. Mengenai Mukjizat Al-Quran dari segi Bahasa Arab,
sudah penulis ketengahkan dalam beberapa penulisan sebelum ini dab boleh rujuk dalam penulisan yang lalu namun penulis mengakui bahawa masih
perlu diperbaiki dan menggali ilmu tersebut.
Rujukan
Utama dalam penulisan ini(Namun rujukan yang lain boleh dicari lagi dalam
senarai rujukan daripada buku dibawah
- النشر في القراءات العشر(ابن الجزري)
- سيبويه(الكتاب)
- القراءت أحكامها ومصدرها(د. شعبان محمد إسماعيل)
- Pengenalan Ilmu Qiraat (Ustaz Rahim bin Jusoh)
Al-Quran
Kalam Allah.
Al-Quran
ialah kalam Allah azza wajalla yang suci. Dia dijaga dan dipelihara daripada
unsur-unsur penyelewengan, rekaan dan pengubahsuaian buat selama-lamanya.
Seperti mana yang ditegaskan oleh Allah azza wajalla:
إِنَّا
نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
Maksud: Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan
Al-Quran, dan Kamilah yang memelihara dan menjaganya. (Al-Hijr:9)
Ayat
ini jelas menunjukkan bahawa Allah Maha Berkuasa memelihara ayat suci al-Quran
daripada diselewengkan bahkan tidak ada satu buku pun yang dapat menandingi penulisan
sehebat dan seagung al-Quran sama ada dari sudut tatabahasa, sastera, susunan teks
dan konteks.
Masyarakat
Arab terkenal dengan kehebatan dan keunikan Bahasa Arab. Kemahiran bersyair itu
menjadikan mereka satu bangsa yang hebat. Para penyair itu dinilai melalui
kelancaran bahasa yang berirama dan kehalusan sastera. Di antara penyair yang
terkenal seperti Imru Qais, Zuhair bin Abi Salma, Annabighah Azzubyani, Hasan
bin Thabit dan sebagainya. Para penyair juga diangkat martabatnya melebihi martabat
seorang pemimpin qabilah malahan menjadi satu keaiban dan kehinaan seandainya qabilah
itu tidak mempunyai penyair.
Ketika
Al-Quran Al-Karim diturunkan, ramai daripada kalangan para ahli bahasa
masyarakat mengkagumi keindahan bahasa Al-Quran Al-Karim seperti diakui oleh
Al-Walid bin Al-Mughirah sendiri serta kisah Umar al-Khattab yang mana beliau terus
menerima agama Islam disebabkan alunan bacaan al-Quran yang mengasyikkan. Pun
begitu, masih ada sebilangan kecil yang tidak mahu menerima malahan mengatakan
bahawa Al-Quran Al-Karim adalah sihir dan rekaan junjungan besar Nabi Muhammad
sollahu’alahiwasallam.
Maka
dengan itu, Allah azza wajalla mencabar semua ahli bahasa dan penyair arab
bahkan jin untuk menulis satu surah sahaja sehebat al-Quran dan cabaran ini
merupakan peringkat terakhir yang dicabar oleh Allah Yang Maha Agong seperti
mana firmannya:
قُل
لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا
الْقُرْآنِ
لَا
يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا
Maksudnya: Katakanlah (wahai Muhammad): "Sesungguhnya jika
sekalian manusia dan jin berhimpun dengan tujuan hendak membuat dan
mendatangkan sebanding dengan Al-Quran ini, mereka tidak akan dapat membuat dan
mendatangkan yang sebanding dengannya, walaupun mereka bantu-membantu sesama
sendiri".(al-Isra’:88)
Al-Quran
Al-Majid adalah salah satu daripada mukjizat Nabi Muhammad sollahu’alaihiwasallam.
Ini bukan beerti bahawa al-Quran itu ialah kata-kata dan penulisan baginda sollahu’alahiwasallam
kerana sudah diketahui bahawa baginda ialah ummi yang tidak mengetahui
cara membaca dan menulis. Allah azza wajalla berfirman:
هُوَ
الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ
آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ
وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ
لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
Maksudnya: Dia lah yang telah mengutuskan dalam kalangan
orang-orang (Arab) yang Ummiyyin, seorang Rasul (Nabi Muhammad s.a.w) dari
bangsa mereka sendiri, yang membacakan kepada mereka ayat-ayat Allah (yang
membuktikan keesaan Allah dan kekuasaanNya), dan membersihkan mereka (dari
iktiqad yang sesat), serta mengajarkan mereka Kitab Allah (Al-Quran) dan Hikmah
(pengetahuan yang mendalam mengenai hukum-hukum syarak). Dan sesungguhnya
mereka sebelum (kedatangan Nabi Muhammad) itu adalah dalam kesesatan yang
nyata.(Al-Jumaah:2)
Bahasa Al-Quran
ialah Bahasa Arab.
Setiap
para nabi yang diutuskan oleh Allah azza wajalla akan memikul tanggungjawab
utama iaitu menyeru umatnya supaya mentauhidkan Yang Maha Esa. Di samping itu,
setiap para nabi itu dikurniakan mukjizat yang tertentu kerana setiap umat
tersebut mempunyai kemampuan dan masalah tertentu sebagai contoh Nabi Musa
alahissalam diutuskan kepada umat yang berpegang dengan ilmu sihir dan begitu
juga Nabi ‘Isa alahissalam iaitu umatnya memerlukan penyembuhan penyakit seperti
buta dan pekak. Hal yang demikian itu, mukjizat yang dikurniakan kepada para
nabi ialah untuk membuktikan kebesaran Allah Yang Maha Hebat.
Begitu
juga, Nabi Muhammad sollahu’alaihiwasallam diutuskan untuk masyarakat Arab yang
fasih berbahasa dan mahir bersyair. Oleh itu, satu cabaran yang bakal dihadapi
untuk menundukkan masyarakat Arab itu ialah dengan melalui bahasa iaitu Bahasa
Arab.
Maka
dengan itu, Al-Quran diturunkan dalam Bahasa Arab. Namun Bahasa Al-Quran lebih
hebat dan unik daripada syair-syair arab. Allah azza wajalla berfirman:
إِنَّا
أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Maksudnya:
Sesungguhnya Kami menurunkan kitab itu sebagai Quran yang dibaca dengan bahasa
Arab, supaya kamu (menggunakan akal untuk) memahaminya.(Yusuf:2)
قُرْآنًا
عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Maksud:
laitu Al-Quran yang berbahasa Arab, yang tidak mengandungi sebarang keterangan
yang terpesong; supaya mereka bertaqwa.(Al-Zumar:28)
Al-Qiraat.
Al-Qiraat
ialah satu ilmu daripada ilmu al-Quran yang membincangkan tentang
kalimah-kalimah Al-Quran dan perbezaan cara pembacaannya.
Ilmu
al-Qiraat merupakan satu displin ilmu yang penting dalam mengetahui cara
pembacaan dengan tepat dan memahami al-Quran dari segi teks dan konteks kerana
setiap cara pembacaan memiliki makna yang tersendiri.
Oleh
itu para ulama’ seperti Ibn Mujahid, al-Jinni, al-Qurtubi dan al-Jazari serta
lain-lain telah menyusun displin ilmu al-Qiraat ini supaya tidak ada yang
menyanggahi cara pembacaan al-Qiraat. Walaupun pada zahirnya kelihatan ada
perbezaan namun disebabkan displin ilmu al-Qiraat ini, segala perbezaan itu
menjadi salah satu mukjizat al-Quran.
Untuk
memahami displin ilmu, perkara asas yang mesti diketahui iaitu al-Qiraat yang
disepakati ulama’ ialah qiraat mutawatirah dari Nabi Muhammad
sollahu’alahiwasallam yang shahih sahaja yang boleh dibaca dan diterima untuk
dijadikan rujukan adapun qiraat yang tidak disepakati seperti qiraat syaz[1],
tadarruj[2]
dan maudhu’[3],
kebanyakkan ulama’ menolak khususnya ketika solat.
Dalam
memahami ilmu al-Qiraat ini juga, utamanya ialah ia mesti memastikan ia tidak
bercanggah dengan kaedah Bahasa Arab kerana sudah diketahui al-Quran itu
diturunkan ke dalam Bahasa Arab. Namun dalam ilmu Bahasa Arab, terdapat juga
khilaf seperti Mazhab al-Basrah dan Mazhab al-Kuffah yang secara ringkasnya
Al-Basrah berdasarkan kaedah asas bahasa manakala al-Kuffah juga menerima
ungkapan dan syair-syair arab sebelum al-Quran turun.
Oleh
itu, untuk mengkaji dan memahami Al-Quran, 2 perkara iaitu Bahasa Arab dan
al-Qiraat tidak boleh dipisahkan kerana keduanya mempunyai hubungan yang saling
mengikati dan saling berkait rapat.
Ahruf
Sab’ah (أحرف سبعة).
Bagaimana
muncul ilmu al-Qiraat ini? Adakah ianya datang sebelum dan selepas kewafatan
Nabi Muhammad sollahu’alahiwasallam? Untuk menjawab persoalan ini, kita perlu
meneliti hadis Nabi Muhammad sollahu’alaiwasalla. Sabda baginda
sollahu’alahiwasallam:
روى
البخاري ومسلم في صحيحما عن ابن عباس رضي الله عنهما أنه قال:
قال
رسول الله صلى الله عليه وسلم:"أقرأني جبريل على حرف فراجعته، فلم أزل
أستزيده، ويزيدني حتى إلى سبعة أحرف.
Maksud: Nabi Muhammad sollahu’alahiwasallam bersabda: Jibril telah
membaca kepada al-Quran dengan satu huruf dan dia kembali, maka aku meminta
kepadanya untuk ditambahkan huruf supaya diringankan umatku untuk membaca al-Quran
maka Jibril datang sehingga dia membaca sampai 7 huruf.
Daripada
hadis di atas, Apakah definisi huruf? Apakah huruf itu sama erti dengan kaedah
bahasa ataupun sebaliknya? Ini kerana Nabi Muhammad sollahu’alahiwasallam tidak
menghuraikan dengan terperinci makna tersebut namun para sahabat memahaminya.
Sebelum
membincangkan persoalan huruf. Kita mesti mengetahui asal usul al-Qiraat. Al-Qiraat
ini sebenarnya sudah muncul semenjak turun wahyu lagi sebagai contoh kisah Umar
al-Khatthab dan Hisyam dalam hadis yang diriwayatkan oleh al-Bukhari mengenai
pembacaan surah al-Furqan. Umar al-Khattab dan Hisyam membaca dengan al-qiraat
yang berbeza namun al-Qiraat tersebut diperakui oleh Nabi Muhammad
sollahu’alahiwasallam dengan sabdanya:
كذلك
أُنزلت، إن هذا القرآن أُنزل على سبعة أحرف فاقرؤوا ما تسير منه
Maksud:
begitulah al-Quran diturunkan kerana sesungguhnya al-Quran diturunkan dalam 7
huruf dan bacalah kamu al-Quran apa yang mudah bagi kamu.
Perbezaan
ini terus dibincangkan oleh para ulama’, ada yang menyatakan 7 huruf itu ialah
lahjah arab[4],
ada juga menyebut 7 huruf itu al-Qiraat al-Sab’ah(tujuh)[5]
bahkan ada juga menghuraikan 7 huruf itu dari segi kaedah Bahasa Arab[6].
Namun pandangan yang lebih kuat ialah 7 huruf
itu ialah dari segi Bahasa Arab seperti yang disebut oleh al-Jazari dan
al-Imam Fakhruddin al-Razi dan penulis juga cenderung pendapat yang terakhir
ini. Wallahu ‘alam.
Sudah
jelas bahawa memang terdapat al-Qiraat yang pelbagai dan paling penting kita
mesti memastikan al-Qiraat yang datang itu memang sudah disusun oleh para
ulama’ al-Qiraat terdahulu cuma tugas kita ialah bagaimana hendak memahami
al-Qiraat itu supaya tidak bercanggah dengan al-Quran dan kaedah Bahasa Arab.
Perbezaan
al-Qiraat oleh para qurra’ dan ahli Nahw (pakar Bahasa Arab).
Penulis
akan cuba untuk memberikan contoh yang mudah bagi memahami perbezaan ini kerana
sedia maklum al-Qiraat sudah wujud pada zaman Nabi Muhammad
sollahu’alahiwasallam manakala kaedah Bahasa Arab disusun oleh ulama’ terkemudian
seperti Al-Khalil dan Sibawaih dan menjadi satu kemestian untuk mengimani kedua-dua
iaitu al-Qiraat dan Bahasa Arab.
Pada
bab ini, penulis hanya akan menerangkan perbezaan sahaja adapun hikmah dan
tafsirnya pada bab seterusnya agar kita mudah untuk memahami. Insya-Allah.
Firman
Allah azza wajalla:
أَمْ
حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ
كَالَّذِينَ
آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَّحْيَاهُمْ
وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُون
Patutkah orang-orang yang melakukan kejahatan menyangka bahawa Kami
akan menjadikan mereka seperti orang-orang yang beriman dan beramal soleh,
dengan menyamakan keadaan (mereka semua) semasa
mereka hidup dan semasa mereka mati? Buruk sungguh apa yang mereka hukumkan
itu.(al-Jasyiyah:21)
Al-Qiraat
yang biasa dibaca oleh kita ialah qiraat Hafs bin ‘Asim dan dibaca juga oleh
Hamzah dan Kisa’i iaitu dibaca pada kalimah (SAWA’AN) akan tetapi ada qiraat
yang berbeza iaitu dibaca dengan (SAWA’UN). Inilah kaedah qiraat.
Adapun
Sibawaih mengatakan kedua-dua kaedah tersebut boleh dibaca dan ianya masih
dalam kaedah Bahasa Arab yang betul kerana beliau menyandarkan terdapat syair
yang boleh dibacakan dengan kedua bacaan tersebut.
Ya
benar, memang akan berbeza makna tetapi inilah yang dinamakan mukjizat al-Quran
kerana seperti yang disebut di atas bahawa berbeza makna perkataan bersesuaian
dengan konteks ayat dan kehendak maksud yang dibaca.
Kita
akan pergi kepada perbahasan yang lebih mendalam dalam bab seterusnya.
Insya-Allah.
Peranan
al-Qiraat dalam tafsir al-Quran dan mengeluarkan hukum.
Pada
bab ini, penulis akan cuba menyatukan 2 kaedah iaitu kaedah bahasa dan
al-Qiraat dan ilmu tafsir al-Quran dan bagaimana para ulama’ mengeluarkan hukum
berdasarkan ayat-ayat berikut. Ini satu permulaan dan memerlukan pembacaan yang
lebih mendalam lagi.
Firman
Allah azza wajalla:
وَإِذْ
جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا
مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ۖ
وَعَهِدْنَا
إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ
وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُود
Maksud:
Dan (ingatlah) ketika Kami jadikan Rumah Suci (Baitullah) itu tempat tumpuan
bagi umat manusia (untuk Ibadat Haji) dan tempat yang aman; dan jadikanlah oleh Kamu Makam Ibrahim itu tempat
sembahyang. Dan Kami perintahkan kepada Nabi Ibrahim dan Nabi Ismail (dengan
berfirman): "Bersihkanlah Rumahku (Kaabah dan Masjid Al-Haraam dari segala
perkara yang dilarang) untuk orang-orang yang bertawaf, dan orang-orang yang
beriktikaf (yang tetap tinggal padanya), dan orang-orang yang rukuk dan
sujud".(al-baqarah:125)
Berdasarkan
ayat ini. Ada satu perkataan yang menjadi khilaf al-Qiraat dari segi morphology iaitu
pembentukan ayat sehingga perbezaan itu menatijah makna yang berbeza. Kita
membaca (WATTAKHIZU) adapun qiraat ibn ‘Amir dan Nafi’ dibaca (WATTAKHAZU).
Dan
bagaimanahkah peranan ilmu qiraat dan Bahasa Arab memainkan peranan penting
dalam ilmu tafsir.
Qiraat
yang biasa dibaca dengan (WATTAKHIZU) bermaksud suruhan iaitu feel amar, maka
tafsirannya, bagi para Jemaah haji dan umrah selepas tawaf, maka solat dua rakaat selepas tawaf adalah wajib.
Qiraat
dairpada ibn ‘Amir dan Kisa’I dibaca dengan (WATTAKHAZU) yang bermaksud
perkhabaran. Iaitu boleh bagi mereka untuk solat sunat ataupun tidak.
Apakah
hikmahnya daripada bacaan ini? Pertama, Al-Imam al-Syafie berpegang dengan pendapat
qiraat kedua iaitu sunat sahaja untuk menunaikan solat dan jika tidak
melakukannya tidaklah batal tawaf.
Hikmah
kedua pula, disebut oleh Prof. Dr. Nesreldin bahawa logiknya ialah Nabi Ibrahim
alahissalam ialah manusia yang pertama mendirikan baitullah ini dan sebahagian
dari umat sebelum kedatangan Islam yang menganut agama Hanif masih mengamalkan
ritual seperti yang diamalkan oleh Nabi Ibrahim alaihissalam dan terus menjadi
warisan turun-temurun. Maka, menjadi satu penghormatan bagi al-Quran untuk
menjelaskan tentang maqam Ibrahim itu menjadi tempat solat. Dan sememangnya
umat sesebelum Islam sudah melakukan ritual ditempat maqam Nabi Ibrahim
alahissalam tersebut. Maka al-Quran tidaklah menghentikan risalah yang
terdahulu namun memberikan satu penghormatan yang besar kepada Nabi Ibrahim
alaihissalam.
Terima Kasih. Wallahu
‘alam.
[1]
Tidak diterima sanad.
[2]
Menambah-nambah dengan ayat dan huraian sendiri.
[3]
Mereka qiraat yang bukan dari Nabi Muhammad sollahu’alahiwasallam.
[4]
Quraiys,Huzail, saqif, Hawazin, Kinanah, Tamim dan al-Yaman.
[5]
Ibn Kathir, ‘Asif, Abu ‘Amru, Hamzah, Nafi’, Ibn ‘Amir dan al-Kisa’i.
[6] اختلاف الأسماء بالإرفراد والتثنية والجمعـ الاختلاف في وجوه الإعراب،
الاختلاف في التصريف(sebahagian)
8:19 AM |
Category:
bahasa arab
|
0
comments
Comments (0)